درباره کالکشن QR Code
فرهنگ این سرزمین بیش از دو هزار سال است که منتظر نشسته تا ما فرزندان ایران هر یک به سبک خودمان درکش کنیم!
تمام قصه همین است: به سبک خودت!
QR Code، دریچه ای کوچک است، برای راهیابی تو به جهان کلمات، به دنیای نقاشی، به هر چیزی که هنر نام دارد
تو، سفیر این تمدن چند هزار ساله ای که نمادهای آن را روی آنچه به تن داری
با خودت می چرخانی، به هر کجا که خواستی!
این همراهی رو به هر سویی که باشد، مبارک است.
Pet Shop Boys
معرفی Pet Shop Boys
پت شاپ بویز (Pet Shop Boys) یک گروه موسیقی دو نفره سبک (synth-pop) انگلیسی است که در سال 1981 در لندن تشکیل شد. خواننده اصلی این گروه (Neil Tennant) و نوازنده کیبورد (Chris Lowe) است. این دو نفر به سرعت به یک جفت هوشمندانه از اشعار کنایهآمیز، جذاب و موسیقی رقص مبتنی بر synth-pop رسیدند. این گروه بیش از 50 میلیون آلبوم در سراسر جهان فروخته اند و به عنوان بیشترین تعداد آلبوم در فهرست گینس قرار دارند و جوایز متعددی تا به امروز از آن خود کرده اند.
Integral
Pet Shop Boys چهارمین آلبوم خود به نام Disco 4 از مجموعه آلبوم های ادامه دار Disco را با یک ویدئو پیشگامانه برای آهنگ Integral با الهام از مسائل سیاسی در اکتبر 2007 منتشر کرد. این ویدئو به عنوان اولین ویدئو تعاملی اعلام شد که پت شاپ بویز برای ساخت آن با انتخاب مضامینی چون کارت شناسایی (ID Card) و تضعیف آزادیهای مدنی توسط دولت، اشعار مربوط به مهاجرت و جستجوی حق برای یک فرد بریتانیایی با گروه خلاق و جدید Rumpus Room همکاری کرده است تا ترکیبی عجیب و خیره کننده از نوع فیلمهای نظارتی و فناوری اطلاعات را به عنوان محتوایی جدید ایجاد کند.
QR Codes
در این ویدئو از فناوری QR Codes استفاده شده که برای اولین بار در یک ویدیو، طرفداران میتوانند به کدهای تعبیهشده که به وبسایتهای ویژه پیوند میدهند، به سادگی با مکث ویدیو در قاب کد QR و گرفتن یک عکس فوری با دوربین تلفن همراه خود، دسترسی پیدا کنند. این QR کد ها کاربران را به سایتهای مختلف، مقالات و انجمنهای خبری آنلاین پیوند می دهند تا در برجسته کردن موضوع آهنگ در راستا کمپینهای آزادی و آزادی مدنی یاری رساند. یکی از مضمون های این آهنگ در مورد کارت های شناسایی است، بسیاری از مردم اعتقاد دارند که این کارت های هوشمند با نوار داده ای درون آن که حاوی اطلاعات شخصی افراد است، می توانند توسط دولت به یک پایگاه داده مرکزی با آمریکا به اشتراک گذاشته شود وقتی هم افراد اعتراض می کنند و می گویند که کارت ها را نمی خواهند، همیشه در جواب می گویند که اگر کار اشتباهی انجام نداده باشید چیزی برای پنهان کردن ندارید. دو نسخه از ویدیوی Integral موجود است، اولی نسخه گرافیکی با وضوح پایین بهینه شده برای دستگاه های قابل حمل مانند تلفن های همراه و نسخه دوم با وضوح بالاتر برای مانیتور و پروژکتورهای بزرگتر.
Pet Shop Boys – Integral
متن آهنگ همراه با ترجمه فارسی
Integral
جدایی ناپذیر
If you’ve done nothing wrong
اگر هیچ کار اشتباهی انجام ندادی
you’ve got nothing to fear
تو چیزی برای ترسیدن نداری
If you’ve something to hide
اگر چیزی برای مخفی کردن داری
you shouldn’t even be here
تو حتی نباید اینجا باشی
Long live us
زنده باد ما
the persuaded we
که متقاعد شدیم
• • •
Integral
جدایی ناپذیر
Collectively
به طور جمعی
to the whole project
به کل پروژه
it’s brand new
این برند جدیدِ
conceived solely
تنها تصور شده
to protect you
برای حفاظت از تو
• • •
One world
یه جهان
One reason
یه دلیل
Unchanging
بدون تغییر
One season
یه فصل
If you’ve done nothing wrong
اگه هیچ کار اشتباهی انجام ندادی
you’ve got nothing to fear
تو چیزی برای ترسیدن نداری
If you’ve something to hide
اگر چیزی برای مخفی کردن داری
you shouldn’t even be here
تو حتی نباید اینجا باشی
You’ve had your chance
تو شانست رو داشتی
now we’ve got the mandate
الان ما این اختیار داریم
If you’ve changed your mind
اگه نظرت عوض شد
I’m afraid it’s too late
میترسم خیلی دیر شده باشه
• • •
We’re concerned
ما نگرانیم
you’re a threat
تو یه تهدیدی
You’re not integral
تو نیستی جزئی
to the project
از پروژه
Sterile
استریل
Immaculate
معصوم
Rational
عقلانی
Perfect
بی نقص
Everyone has
هر کسی داره
their own number
شماره خودش رو
in the system that
در سیستمی که
we operate under
ما تحت آن عمل می کنیم
We’re moving to
ما در حال حرکتیم به سمت
a situation
به یک موقعیت
where your lives exist
جایی که زندگی تو وجود داره
as information
به عنوان اطلاعات
• • •
One world
یه جهان
One life
یه زندگی
One chance
یه شانس
One reason
یه دلیل
All under
همه در زیر
one sky
یه آسمون
Unchanging
بدون تغییر
one season
یک فصل
• • •
If you’ve done nothing wrong
اگه هیچ کار اشتباهی انجام ندادی
you’ve got nothing to fear
تو چیزی برای ترسیدن نداری
If you’ve something to hide
اگر چیزی برای مخفی کردن داری
you shouldn’t even be here
تو حتی نباید اینجا باشی
You’ve had your chance
تو شانست رو داشتی
now we’ve got the mandate
الان ما این اختیار داریم
If you’ve changed your mind
اگه نظرت عوض شد
I’m afraid it’s too late
میترسم خیلی دیر شده باشه
• • •
We’re concerned
ما نگرانیم
you’re a threat
تو یه تهدیدی
You’re not integral
تو نیستی جزئی
to the project
از پروژه
Sterile
استریل
Immaculate
معصوم
Rational
عقلانی
Perfect
بی نقص